Page 5 - TS4_3.2
P. 5

3 842 527 530 (2014-07)  TS 4plus                                            Bosch Rexroth AG   1–1


               Eigenschaften TS 4plus · TS 4plus features · Caractéristiques TS 4plus
               Inhaltsverzeichnis

               Table of Contents

               Sommaire












               Eigenschaften TS 4plus            TS 4plus features                 Caractéristiques TS 4plus         11



               Werkstückträger                   Workpiece pallets                 Palettes porte-pièces             22



               Längstransport                    Longitudinal conveyors            Transport longitudinal            33



               Quertransport                     Transverse conveyors              Transport transversal             44




               Streckenstützen                   Leg sets                          Supports de section               55



               Positionieren                     Positioning                       Positionnement                    66



               Transportsteuerung                Transportation control            Commande de transport             77



               Identifikationssysteme            Identification systems            Systèmes d’identification         88




               Projektierung und Training        Planning and training             Projeter et formation             99



               Technische Daten                  Technical data                    Données techniques               1010



               Bestellnummern-Übersicht          Overview of part numbers          Sommaire des références          1111



               Index                             Index                             Index                            1212





               Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung. Eine   The data specified above only serve to describe the product. No   Les indications données servent exclusivement à la description du
               Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen   statements concerning a certain condition or suitability for a certain   produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration
               bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet   application can be derived from our information. The information given   quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une
               werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen   does not release the user from the obligation of own judgment and   application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une
               Beurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere Produkte   verification. It must be remembered that our products are subject to a   appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte
               einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen.  natural process of wear and aging.  du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et
                                                                                   de vieillissement.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10